Iza toge stoje isti ljudi koji su me izvukli iz zatvora.
Ano, jsou to ti samí lidé, co mě dostali z vězení.
Jer smo te izvukli iz pakla, a Trevis je nastradao zbog toga.
Protože jsme tě zachránili z té díry a Travis kvůli tomu umřel.
I zato ste me izvukli iz kreveta?
Vy jste me vytáhli z postele kvuli tomuhle?
Upravo su nekoga izvukli iz kombija.
Tony, právě vytáhli z dodávky člověka.
Hoæete da mi kažete da ja imam æerku od 19 godina koju tek što ste izvukli iz zatvora.
Říkáte mi že mám devatenáctiletou dceru kterou jste právě vytáhl z vězení.
Hvala sto ste me izvukli iz kreveta da biste mi saopstili vest.
Díky, že jste mě vytáhl z postele, abyste mi to oznámili.
Bez uvrede Jacob, ali zadnji put kad ste me izvukli iz nevolje završio am spašavajuæi staru djevojku koju nikad nisam upoznao.
Bez urážky, Jacobe, ale naposled, co jste mi pomohli z problému jsem skončil zachraňující starou přítelkyni, jenž jsem nikdy nepotkal.
Sa svime što smo izvukli iz tih kuæa, možda nam se posreæi sa nekim tragovima.
Při tom množství, které vynášíme z těch domů, budeme mít možná se stopami štěstí.
Jedno telo koje smo izvukli iz kuæe u aveniji Fulton je Leks.
Ta mrtvola vytažená z domu na Fultonské je Lex.
Znam da ste ih izvukli iz zatvora.
Vím, že jste za ně složil kauci.
I ne samo da sam juèe saznao da sam usvojen ljudi koje sam zvao mamom i tatom su ubaèeni varalice koji su me izvukli iz klinike za dvije kutije Sudafeda nego me još jedna novost pogodila:
Takže nejen že jsem včera zjistil, že jsem adoptovaný... lidé, kterým jsem říkal mami a tati, jsou neplodní podvodníci... kteří mě koupila za klinikou za dvě krabky Sudafedu... ale taky jsme zjistil tohle:
Upravo smo te izvukli iz zatvora.
Zrovna jsme za vás zaplatili kauci.
Ne možete pregovarati kako bi ste se izvukli iz napada.
Z napadení se nevykecáte. Udeřte útočníka loktem.
Konaèno smo te izvukli iz Berlina.
Takže se nám konečně podařilo tě dostat z Berlína.
Kad su me izvukli iz tog jezera, pola kostiju bilo mi je polomljeno.
Když mě vytáhli z toho jezera, měl jsem polovinu kostí polámanou.
Od kada smo ga izvukli iz vozila.
Odkdy jsme ho dostali z jeho auta. Ježíši!
Sada æe tvoji roditelji morati da plate kauciju kako bi te izvukli iz zatvora.
Nemůžete útočit na policistu. Vaši rodiče si vás budou muset vyzvednout ve vězení.
Ono što nismo izvukli iz ovoga je dijete, jer ga je ona odluèila zadržati.
Co nám tahle zkušenost nepřinesla, je dítě, protože se rozhodla, že si ho nechá.
Još stotine tela smo izvukli iz arene.
Další stovka těl byla vytažena z arény.
Prošli smo cijeli put kako bismo je izvukli iz opasnosti, a ona sad želi uskoèiti ravno u nju.
Jeli jsme sem jen proto, aby jsme ji dostali z nebezpečí. A ona teď chce skočit rovnou doprostřed bitvy.
Deèaku koga smo izvukli iz mora.
O tom chlapci, kterého jsme vytáhli z moře.
Barbie i ja smo te izvukli iz klinike ranije danas.
S Barbiem jsme tě propašovali z kliniky v sanitce.
Ovo su svi koje smo izvukli iz vode.
Omlouvám se. Tohle jsou všichni, které jsme vytáhli z vody.
Èije smo telo izvukli iz ruševina u Dubaiju?
Čí tělo jsme vytáhli ze sutin v Dubaji?
Predlažete da podmitimo èoveka, kako bismo vas izvukli iz tužbe za mito.
Chcete podplatit člověka, abyste se dostala z obvinění z podplácení.
Tri puta sam napunio gaće, pre nego što su me izvukli iz jame.
Třikrát jsem si nadělal do kalhot, než mě vytáhli z díry.
Kako je Wylie rade s, uh, kamera snimke koje smo izvukli iz cijelog grada?
Jak to jde Wyliemu se záznamy kamer, které jsme z města získali?
Ljudi su se izvukli iz tog željezničke automobila, gdje su oni?
Ti muži, které vytáhli z toho vagonu, kde jsou?
Kad ste stavili ruku na onaj osiguraè motora, okrenuli nas od kuæe, kad ste nas izvukli iz Gitma... bio je to... glas unutar vas.
Když jste strčil ruku do toho motoru, když jste nás odvrátil od domova, když jste nás dostal z Gitma, to byl... váš vnitřní hlas.
Iste su velièine, marke i proizvoðaèa kao par koji smo izvukli iz vode.
Tyto jsou stejné velikosti a značky. Od stejného výrobce jako ty, co jsme vytáhli z vody.
Reæi æemo ti, šta smo izvukli iz nje.
Jo, dáme vám vědět, co od ní zjistíme.
Hvala vam što ste me izvukli iz zatvora.
Díky, že jste mě dostal z vězení.
Reci to mrtvom Redbone-u kojeg su izvukli iz Proctor-ovog bazena.
To řekni tomu mrtvému Redboneovi, kterého vytáhli z Proctorova bazénu.
Znam da ste ga izvukli iz zatvora, ali kako je dospeo u zatvor?
Vím, že jste zaplatila kauci, ale jak se dostal do vězení?
Prema informacijama koje smo izvukli iz Kengovog kompjutera, aukcija je veèeras.
Podle informace, kterou jsme získali z Kangova počítače, bude aukce dneska večer.
Tek smo se izvukli iz toga i ti hoæeš odma da se vratiš?
Konečně jsme čistí a ty do toho chceš zase skočit?
Priznanje koje ste izvukli iz Evi Šnajder vam je donelo nagradu.
Přiznání Evi Sneijderové nezůstalo bez odměny.
U njemu ste me našli i izvukli iz njega.
Ten, ve kterém jste mě našli, z něj jste mě vzali.
Dok i ostali su me izvukli iz olupine.
Doktor a další mě vytáhli z vraku.
Kako biste se izvukli iz te neprilike?
Takže, jak byste vy sám vyřešil tohle dilema?
Onaj koga ste izvukli iz okova pripada meni.
Ten muž z kontejneru patří mně.
Izgleda da su se Hendriksovi izvukli iz ovoga.
Vypadá to, že Hendrixovým se z toho povedlo dostat.
(Smeh) Ono najvažnije, što su učinili u Japanu, što ja nalazim inspirativnim, jeste što su temu toaleta izvukli iz mraka.
(Smích) Ale ze všeho nejdůležitější, a pro mě inspirativní je v Japonsku to, že vyklidili záchod zpoza zamčených dveří.
I lekcija koju su svi izvukli iz toga bila je da je način da se ljudi usreće, taj da im se da nešto skuplje, nešto čemu mogu da teže.
A poučení které si z toho každý vzal domů bylo, že způsob jak udělat lidi šťastnými je, dát jim něco co je dražšího, něco k čemu mohou aspirovat. Správně?
Koje pouke smo izvukli iz ovoga?
Co jsme se z toho naučili?
0.55697393417358s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?